What are the swear words in Firefly?

Easily Firefly’s most famous swear word is “gorram,” which is a mild version of goddamn; other variations include “goramit.” Other futuristic cuss words include “ruttin'” and “humped,” which are both variants on a particular swear word beginning with the letter F.

What are the swear words in Firefly?

Easily Firefly’s most famous swear word is “gorram,” which is a mild version of goddamn; other variations include “goramit.” Other futuristic cuss words include “ruttin'” and “humped,” which are both variants on a particular swear word beginning with the letter F.

What does Goram mean in Firefly?

Gorram is an exclamation used to express anger and frustration. Written use of the word dates to at least the 1850s. It was frequently used in the TV series Firefly. Gorram carries approximately the same meaning and emotional connotations as the American English term, “God damn.”

What are some curse words in Chinese?

21 Chinese Swear Words You’ll Hear From Mandarin Speakers

  • 坏蛋 (huài dàn) Let’s start with some light ones.
  • 笨蛋 (bèn dàn) Translated to “stupid egg,” you’d use this one when calling someone a moron, or an idiot.
  • 王八蛋 (wáng bā dàn)
  • 滚蛋 (gǔn dàn)
  • 糊涂蛋 (hútú dàn)
  • 混蛋 (hún dàn)
  • 我靠 or 我尻 (wǒ kào)
  • 牛屄 (niúbì)

Why do they speak Chinese sometimes in Firefly?

The Alliance’s full title is the “Anglo-Sino Alliance.” Joss Whedon intended for it to be the merger of USA and China, the last of the world’s superpowers. That’s why many characters sometimes speak Chinese. The Alliance flag, seen in the original pilot, is a blending of the US and Chinese flags.

What are the Chinese phrases in Firefly?

Some other common phrases used in Firefly — “gǒushǐ” (crap) “Bi zui” (shut up) and “Shen me” (what) — translate clean. Whedon may have wanted to go further, but it seems the global nature of TV put a kibosh on the scheme to circumvent censors.

What is Fei oo?

Back-translation of Mandarin: trash. Script Mandarin translation (phonetic for English speakers): fei-oo. Translated from script English: junk. Context: “Out of Gas,” Zoe, referring to Serenity.

What are the 3 Chinese curses?

I imagine you’ve all heard of the three ‘Chinese’ curses:

  • May you live in interesting times.
  • May you be recognized by people in high places.
  • May you get what you wish for.

What does wang ba dan mean?

turtle’s egg (highly offensive when directed at sb) 忘八旦 wàng bā dàn. turtle’s egg (highly offensive when directed at sb)

What does Dong Ma?

Usage: Dong means understand while ma is a particle indicating the speaker is asking a question. Dong ma can be translated as “Understand?” but I find it highly unlikely for Jayne to have been so proper. A more curt “Got it?” seems more appropriate.

What does Gun Kai mean in Chinese?

滚开 Trad. 滾開 gǔn kāi. to boil (of liquid) boiling hot Get out! Go away!

What is the ancient Chinese curse?

The ancient Chinese curse, “May you live in a time of change,” summarizes both the expectation that change takes time and that there is inherent stress for persons involved in it. A reminder of the old, often misquoted Chinese curse: May you live in exciting times.

Who said the curse May you live in interesting times?

No one is sure who introduced the term but the person who did most to bring it to the public’s attention was Robert Kennedy. In a speech in Cape Town in June 1966, Kennedy said: There is a Chinese curse which says ‘May he live in interesting times. ‘ Like it or not we live in interesting times.

What does Troi Oi mean?

Oi gioi oi, or oi troi oi in southern Vietnam, is one of those catch-all expressions. It loosely translates as “oh my God” but means whatever the speaker wants it to at the time.

What is the old Chinese curse?

As the old Chinese curse has it: “May you live in interesting times,” and the twentieth century is probably the most “interesting” period mankind has ever known. There is a Chinese curse which says “May he live in interesting times.” Like it or not, we live in interesting times.

What does Joi Oi mean in Vietnamese?

oh my God
site and Zing! a local pop-culture site. Oi gioi oi, or oi troi oi in southern Vietnam, is one of those catch-all expressions. It loosely translates as “oh my God” but means whatever the speaker wants it to at the time.

What is Sohai in Chinese?

It is from Cantonese word and it is a very very impolite way of calling people stupid/dumb. sohai has the following 3 definition(s) 1.1idiot. 2.stupid c*nt.

What is the meaning of Ta Ma De?

tā mā de. (taboo curse) damn it!

What is the Chinese curse May you live in interesting times?